LXX Psalm 88: 4-8 (recto)
P.Duk.inv. 740
A literary Greek papyrus from Egypt of The Greek version of Psalm 88 (Hebrew
89)
According to the text of manuscript B (Vaticanus), with interpunction.
Actual dimensions of item are 8.8 x 7.4 cm.
The verso contains verse 15-18
Transcription and translation
(by J.K. Aitken)
The Greek can be read using the Freeware SPIonic font, available for download from the SBL website (for both Mac and PC)
d[ tw~|]
doulw~|[
mo]u
wnoj e(toima/s[w ]to_
spe/r[ma sou
kai\ oi0kodomh/sw ei0j gen[ea_n
kai\ genea_n to_n qro/non [sou:
dia/yalma
e)]comologh/sontai oi9 ou)r[anoi\
ta_] qauma/sia/ sou: kai\ th\n
a)lh/]qeia/n sou e)n e)kklhsi/a|
a)gi/[wn
o3ti ti/j e)n nefe/laij i0swq[h/s
tai tw~| k(uri/)w|
kai\ ti/j o(moiw[qh/se
tai tw~| k(uri/)w|
[e)]n
ui9oi~j q(eo)u~:
o( q(eo_)j
e)ndo[c]azo/menoj
e)n [
a(g[i/wn
Translation:
Davi]d my servant
for e]ver I will establish [your s]eed
and I will build for genera[tion]
after generation your throne.
Interlude.
The heave[ns] will [d]eclare
your marvels; and
your [t]ruth in the assembly of sain[ts
For who in the clouds shall be lik[en]ed
to the Lord and who shall be compared
to the Lord [a]mong the sons of God.
God is glo[r]ified in [the council]
of the sai[nts
Papyrus courtesy of the Duke Papyrus Archive